翻訳と辞書
Words near each other
・ Kanitz
・ Kanitz Nunatak
・ Kanitz v Rogers Cable Inc
・ Kaniuki, Lublin Voivodeship
・ Kaniuki, Podlaskie Voivodeship
・ Kaniv
・ Kaniv Hydroelectric Power Plant
・ Kaniv Raion
・ Kaniv Reservoir
・ Kaniva
・ Kanivenarayanapura
・ Kaniwola
・ Kaniyakurichi
・ Kaniyambadi block
・ Kaniyambetta
Kaniyan Pungundranar
・ Kaniyankunnu
・ Kaniyapuram
・ Kaniyar
・ Kaniyarkode
・ Kaniye Ebeku
・ Kaniyeh Sar
・ Kaniyu Onsen
・ Kaniyur, Tamil Nadu
・ Kaniyuru
・ Kaniz Ali
・ Kanizsa
・ Kaniów
・ Kaniów, Lubusz Voivodeship
・ Kaniów, Opole Voivodeship


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Kaniyan Pungundranar : ウィキペディア英語版
Kaniyan Pungundranar
Kaniyan Poongunranar, also Poongundranar or Pungundranar (), literally Poongunranar was an influential Tamil philosopher from the Sangam age. His name Kaniyan implies that he was an astronomer. He was born and brought up in Mahibalanpatti, a village panchayat in the Thiruppatur taluk of Sivaganga district in the Tamil Nadu state of India. He composed two poems in Puṟanāṉūṟu and Narrinai respectively.His famous Tamil quote "Yaadhum Oore Yaavarum Kelir" is at present depicted in the United Nations Organisation.
==Purananuru==


யாதும் ஊரே யாவரும் கேளிர்
தீதும் நன்றும் பிறர்தர வாரா
நோதலும் தணிதலும் அவற்றோ ரன்ன
சாதலும் புதுவது அன்றே, வாழ்தல்
இனிதென மகிழ்ந்தன்றும் இலமே முனிவின்
இன்னா தென்றலும் இலமே, மின்னொடு
வானம் தண்துளி தலைஇ யானாது
கல் பொருது மிரங்கு மல்லல் பேரியாற்று
நீர்வழிப் படூஉம் புணைபோல் ஆருயிர்
முறை வழிப் படூஉம் என்பது திறவோர்
காட்சியில் தெளிந்தனம் ஆகலின், மாட்சியின்
பெரியோரை வியத்தலும் இலமே,
சிறியோரை இகழ்தல் அதனினும் இலமே. (புறம்: 192)


To us all towns are one, all men our kin,
Life's good comes not from others' gifts, nor ill,
Man's pains and pain's relief are from within,
Death's no new thing, nor do our bosoms thrill
When joyous life seems like a luscious draught.
When grieved, we patient suffer; for, we deem
This much-praised life of ours a fragile raft
Borne down the waters of some mountain stream
That o'er huge boulders roaring seeks the plain
Tho' storms with lightning's flash from darkened skies.
Descend, the raft goes on as fates ordain.
Thus have we seen in visions of the wise !
We marvel not at the greatness of the great;
Still less despise we men of low estate.

Kaniyan Poongundran, ''Purananuru'' - 192

(Translated by G.U.Pope, 1906)

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Kaniyan Pungundranar」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.